【ベトナム語の基礎文法】 #8 「やってみる」ってベトナム語で「LÀM THỬ」(動画付き)

試しに行う、試しにやる、。。。などのときは「やってみる」の表現を使えばいいですね!
では、ベトナム語でどう言えばいいのか知ってますか?答えは「LÀM THỬ」ですよ!
今回、らくらくベトナム語はその「LÀM THỬ」という表現について紹介したいと思います。
始めましょう!
☀️ 意味:
「やってみる」:「 LÀM THỬ」
やる= LÀM
やってみる= LÀM THỬ.
☀️ 接続:
主語 + 動詞 + THỬ + 名詞
☀️ 例文:
- Làm thử.
やってみる。
- Ăn thử.
食べてみる。
- Uống thử.
飲んでみる。
- Em mặc thử cái này được không?
これを着てみてもいいですか?
- Chị ăn thử cái này đi.
お姉さん、これを食べてみて。
- Tôi muốn mặc thử áo dài.
アオザイを着てみたい。
- Con sẽ ăn thử sushi.
寿司を食べてみる。
- Tôi chưa từng đến Việt Nam bao giờ nên tôi muốn thử đến một lần.
ベトナムに行ったことがないから、一度行ってみたいです。
- Em đội thử cái mũ này được không ạ?
この帽子を被ってみてもいいですか?
- Tôi sẽ đọc thử cuốn sách đó.
その本を読んでみます。
- Đây là cái bánh em làm. Anh ăn thử xem.
これは私が作ったケーキです。食べてみてください。
- Tôi ăn thử mắm tôm rồi nhưng không thích lắm.
マムトムを食べてみたが、あまり好きじゃなかった。
- Hãy thử suy nghĩ lại một lần nữa.
もう一度考えてみてください。
- Sao anh không thử nói chuyện với cô ấy xem.
そのことを彼女と話してみたらどうですか?
☀️ 会話:
Hiếu:Hai bé nào xinh chưa kìa! あの二人の女、可愛いね。 |
Đoàn:À, hai con bé kia á. Vân với Nguyên của Rakuraku anh ạ. あ、あの二人?らくらくのバンさんとグエンさんですよ。 |
Hiếu:Thế à. Hai thằng mày tán thử xem nào. あ、そう。お前らナンパしてみろ。 |
Đoàn:Em á. Thôi, khoai lắm anh ạ. 僕。ううん、「芋」すぎるよ。 |
皆さん、いかがですか?
「LÀM THỬ」はどんな場合に使えばいいか分かりましたね!🙋🙋🙋
機械があれば、使ってみたらどうですか?
例えば、「フォーを食べてみたい」などですね!
動画もありますので、ぜひ、ご覧ください❣️❣️❣️
👉もっとしっかり発音やベトナム語の基礎を勉強したい方はこちらへ
👉他の記事