24/01/2024
301

【基本フレーズ】「話をそらす」はベトナム語で❓

「話をそらす」はベトナム語で❓

👉= Đánh trống lảng

 

🌻例文1:

Mai: Cậu có biết tại sao Lan nghỉ việc đột ngột vậy không?
ランさんがなぜ突然仕事を辞めたのか知ってる?
Chi: Tớ không biết. Hỏi nó mà nó toàn đánh trống lảng à.
知らないよ。あいつに聞いても話をそらしてばかりなの。

🌻例文2:
Vợ: Sao hôm qua anh về muộn thế?
どうして昨日は帰るのが遅かったの?
Chồng: Ơ nay em không đi làm à?
え、今日仕事に行かないの?
Vợ: Đừng có mà đánh trống lảng. Em hỏi anh sao hôm qua về muộn cơ mà.
話をそらさないで。なんで昨日遅く帰ったのかとあなたに聞いてるの。

🇻🇳👉ベトナム語の言葉と文法を一から学びたい方はこちら