18/05/2022
7363

【基本フレーズ】人の外見を褒めるときに使うベトナム語フレーズ#1(動画付き)

人の外見を褒めるときに使うベトナム語フレーズ#1

Xin chào mọi người! 皆さん、こんにちは!😀♥️

今回は【人の外見を褒めるときに使うベトナム語フレーズ#1】についていくつかご紹介します。

良かったら、実際に使ってみてくださいね。✍️😊

 

⛳️ 1. Đáng yêu thế! 可愛いな~!

*主に女性や子供に使う表現。

- đáng yêu:可愛い

- thế:文末に置き、「とても~だな」という意味になる。

例:

- Ù uôi! Em bé đáng yêu thế!

  うわー!赤ちゃん可愛いな~!

- Ôi! Em gái anh Nam đáng yêu thế!

  おお!Namさんの妹は可愛いな~!

 

⛳️ 2. Xinh thế!/ Đẹp thế! 綺麗だな~!、美しいな~!

*主に女性や子供に使う表現。

- xinh/ đẹp:綺麗、美しい

例:

- Con gái nhà chị xinh thế!

  あなたの娘さんは綺麗ですね!

- Chị kia xinh thế nhỉ!

  あの人は美しいね!

会話:

A: Này! Người yêu anh Nam này.

     ほら!Namさんの彼女だよ。

B: Ôi! Xinh thế!

    うわー!綺麗だな~!

A: Ừ. Xinh vãi luôn ý!

    そうだね。とても綺麗!

B: Nhưng, không xinh bằng tao.

    でも、私ほど綺麗ではないけどね。

 

⛳️ 3. Đẹp trai thế!  イケメンだな~!、ハンサムだな~!

*男性や男の子に使う表現。

- đẹp:綺麗、美しい

- trai:男、男性

- đẹp trai:イケメン、ハンサム

例:

- Anh kia đẹp trai thế nhỉ!

  あの人はイケメンだね!

- Em trai cậu đẹp trai thế!

  あなたの弟はハンサムだな~!

会話:

A: Này! thấy thế nào?

    ねえ!どう思う?

B: Ù uôi! Đẹp trai thế! Ai đấy? Cho tao xin facebook đi. Đi mà! Đi mà! 

    うわー!イケメンだな~!誰?フェイスブック教えて!教えて!教えて!

A: Mày, bình tĩnh! Cứ thấy trai đẹp là mắt sáng lên.

    あなた、落ち着いて!イケメンを見るたびに目が輝いてるね!

 

⛳️ 4. Ngầu thế!  かっこいいな~!

- ngầu:カッコイイ

例:

- Ù uôi! Anh kia ngầu thế!

  うわー!あの人かっこいいな~!

- Ồ ôi! Ông ấy ngầu thế nhỉ!

  おぉ!彼はかっこいいね!

会話:

A: Mày ơi! Mày…Này! Này!

    おい!ほら。。。ねえ!ねえ!

B: Cái gì?

    何?

A: Nhìn anh kia kìa.

    あの人を見て。

B: Anh nào?

    どの人?

A: Anh mặc đồ đen ý.

    あの黒い服を着ている人だよ。

B: Vãi! Ngầu thế! Gu tao mày ơi.

    やばっ!かっこいいな~!私のタイプだ。

 

⛳️ 5. Sành điệu thế! オシャレだな~!

*オシャレな人を見て、センスがいいな~とその人に伝えたいときに使う表現。

- sành điệu :オシャレ

例: 

- Dạo này, Sành điệu thế!

  最近、オシャレだな~!

- Cô ấy lúc nào cũng ăn mặc sành điệu thế nhỉ!

  彼女はいつもオシャレな格好をしているね!

会話:

A: Này! Thấy thế nào?

    ねえ!どう思う?

B: Vãi! Sành điệu thế! Đi chơi với crush phải không?

    おお!オシャレだな~!好きな人と遊びに行くんでしょ?

A: Sao mày biết?

    なんで知ってるの?

B: Thì có mỗi lúc đi chơi với crush mày mới ăn mặc thế này.

    Tao hiểu mày quá mà.

    あなたがこんな格好をするのは、好きな人と遊びに行くときだけだよ。

    あなたのことは良く分かってるから。

A: Hehe. Thế xinh không?

    へへ。で、キレイ?

B: Xinh! Xinh lắm!

    キレイ!とてもキレイだよ!

 

いかがでしたか?機会があれば、ぜひ使ってみてください!

では、動画はこちらです👇👇👇

👉ベトナム語の言葉と文法を一から学びたい方はこちらへ