07/05/2022
1751

【ベトナム語単語】会話でよく使う頻度を表す副詞(動画付き)

会話でよく使う頻度を表す副詞

Xin chào mọi người! 皆さん、こんにちは!😀♥

今回は【頻度を表す副詞】についていくつかご紹介します。

良かったら、実際に使ってみてくださいね。✍😊

 

⛳️ 1. luôn luôn/ lúc nào cũng いつも

*接続:主語+luôn luôn/ lúc nào cũng+動詞

例:

 - Cô ấy luôn luôn mặc đồ màu đen.

    彼女はいつも黒い服を着ています。

- Ông ấy lúc nào cũng nói đùa.

   彼はいつも冗談を言っています。

 

⛳️ 2. thường xuyên/ thường/ hay よく、大抵

*接続:主語+luôn luôn/ lúc nào cũng+動詞

例:

- Mẹ tôi thường xuyên tập yoga.

  母はよくヨガをします。

- Anh ấy thường tập thể dục vào buổi sáng.

  彼はよく朝に運動します。

- Bố tôi hay đi công tác ở nước ngoài.

  父はよく海外へ出張に行きます。

 

⛳️ 3. suốt/ hoài ずっと

*文末に置き、ベトナム人はよく日常会話で「cứ 〜 suốt」「cứ 〜hoài」をセットで使います。

例: 

- Em ấy cứ đi chơi suốt. 

  彼女はずっと遊びに行ってるよ。

  (自然な表現:彼女はずっと遊んでいるよ。)

- Có mỗi chuyện đấy cứ nói hoài. 

  その話しかないのに、ずっと喋り続けている。

 

⛳️ 4. thỉnh thoảng 時々

*文頭か主語の後ろのどちらかに置くことができます。

例:   

- Thỉnh thoảng tôi ra ngoài gặp bạn bè. 

  私は時々、友達に会いに出かけます。

- Anh ấy thỉnh thoảng đi dạo ở công viên với người yêu.

  彼は時々、彼女と一緒に公園で散歩します。

 

⛳️ 5. đôi khi/đôi lúc たまに

*文頭か主語の後ろのどちらかに置くことができます。

例:   

- Anh ấy đôi khi ăn tối ở nhà hàng này.

  彼はたまに、このレストランで晩ご飯を食べます。

- Đôi lúc tôi quên điện thoại ở nhà.

  私はたまに、家に携帯電話を忘れます。

 

⛳️ 6. hiếm khi/ ít khi めったに~ない

*文頭か主語の後ろのどちらかに置くことができます。

例: 

- Hiếm khi tôi uống rượu một mình.

   一人でお酒を飲むことはめったにありません。

- Chị gái tôi ít khi đi chơi.

  私のお姉さんは、めったに遊びに行きません。

 

⛳️ 7. không bao giờ/ chẳng bao giờ 決して〜しない

*文頭か主語の後ろのどちらかに置くことができます。

例:  

- Không bao giờ anh trai tôi mắng tôi.

  私のお兄さんは、決して私を叱りません。

- Tôi chẳng bao giờ đi làm muộn.

  私は決して会社に遅刻しません。

 

いかがでしたか?日常会話で、ぜひ使ってみてください!

では、動画はこちらです👇👇👇

👉ベトナム語の言葉と文法を一から学びたい方はこちらへ