27/07/2021
472

ベトナムの保健省が新型コロナウイルス感染予防のために「5つのK」

ベトナムの保健省が新型コロナウイルス感染予防のために「5つのK」を呼び掛けています。

1️⃣ KHẨU TRANG(マスク):
 - Đeo khẩu trang vải thường xuyên tại nơi công cộng, nơi tập trung đông người.
      公共の場や人が多く集まる場では布製マスクを使用すること。  
 - Đeo khẩu trang y tế tại các cơ sở y tế, khu cách ly.
      医療施設や隔離施設では医療用マスクを使うこと。

2️⃣ KHỬ KHUẨN(消毒):
 - Rửa tay thường xuyên bằng xà phòng hoặc dung dịch sát khuẩn tay.
      石鹸で手を洗うまたは手指消毒剤をつけること。
 - Vệ sinh bề mặt của các vật dụng thường xuyên tiếp xúc (tay nắm cửa, điện thoại, máy tính bảng, mặt bàn, …).
      よく触る物(ドアノブ、携帯電話、パソコン、机など)を衛生的にすること。
 - Giữ vệ sinh, lau rửa và để nhà cửa thông thoáng.
      部屋を清潔にして、換気をよくすること。

3️⃣ KHOẢNG CÁCH(距離):
 - Giữ khoảng cách khi tiếp xúc với người khác.
      他の人との十分な距離を保つこと。

4️⃣ KHÔNG TẬP TRUNG đông người(多くの人で集まらないこと)

5️⃣ KHAI BÁO Y TẾ(医療申告):
 - Thực hiện khai báo y tế trên App NCOVI.
      医療申告NCOVIアプリで申告すること。
 - Cài đặt ứng dụng BlueZone để được cảnh báo nguy cơ lây nhiễm COVID-19.
      COVID-19感染のリスクについて警告するため、Bluezoneアプリをダウンロードすること。
 - Khi có dấu hiệu sốt, ho, khó thở hãy gọi điện cho đường dây nóng của Bộ Y tế 19009095 hoặc đường dây nóng của y tế địa phương để được tư vấn, hỗ trợ, hướng dẫn đi khám bệnh đảm bảo an toàn.
      熱、咳、呼吸困難などの症状がある場合は、安全のため、保健省のホットライン19009095、または地域の保健センターのホットラインへ電話し、カウンセリングやサポート、診察の案内を受けて下さい。

👉ベトナム語の言葉と文法を一から学びたい方はこちら